Dieser Post ist im Rahmen der Blogparade “Mein Weihnachten in…” von den Expatmamas entstanden. Hüpft mal rüber und lest die anderen interessanten Artikel aus Kanada, China, Singapur und Brasilien.
This post is part of the blog parade “My Christmas in…” of the “Expatmamas”. Check it out and read some other interesting articles about Christmas in Canada, China, Singapore and Brasil. At the end you can find the English version.
Weihnachten in California
Wir leben seit fast 10 Jahren im Silicon Valley, California*. In dieser Zeit waren wir bisher nur zweimal zu Weihnachten in Deutschland. Gleich im ersten Jahr und das letzte Mal in 2012. Pflichttermine beim US-Konsulat waren willkommene Gründe für einen Heimatbesuch in der schönsten Zeit des Jahres. Wir haben also bisher sieben Mal Weihnachten hier gefeiert und haben dabei unsere eigenen kleinen Traditionen entwickelt, uns aber auch natürlich von den hiesigen Weihnachtsritualen beeinflussen lassen. In den ersten Jahren hat es mich noch wahnsinnig gestört, dass der Turkey Day, sprich Thanksgiving, den Anfang der Vorweihnachtszeit verzögert. In Deutschland war im November Sankt Martin und mein Geburtstag und dann fingen auch schon die Weihnachtsmärkte an und der 1. Advent stand vor der Tür. Hier wird die Weihnachtsabteilung bei Target zwar schon parallel mit der Thanksgiving- und Herbst-Dekoration aufgebaut, aber die Vorweihnachtszeit beginnt erst mit dem Shopping Wahnsinn am Black Friday.
Weihnachtsbaum, Adventskranz und Co.
Viele Familien fahren traditionell am Wochenende nach Thanksgiving los um, auf einer der vielen Christmas Tree Farms in den Santa Cruz Mountains einen Baum zu schlagen. Und einige von ihnen machen da ein echtes Happening draus. Sie bringen Essen, hot chocolate und wahrscheinlich auch ein Bierchen im can koozie mit. Über die Jahren haben wir diese Tradition übernommen und besorgen unseren Baum in der Regel schon vor dem ersten oder zweiten Advent. Ich möchte diesen Brauch nicht mehr missen. Es ist wunderschön aus dem “busy” Valley in die SC Mountains zu fahren. Und es macht einen Heidenspaß wenn man DEN Weihnachtsbaum vor lauter Bäumen nicht findet. Jeder von uns findet einen Lieblingsbaum, wir zeigen ihn uns und finden dann die anderen nicht mehr! Wenn wir uns endlich geeinigt haben, wird gefällt, in den VW Buss geschleppt und dann zu Hause gemeinsam geschmückt. Dieser Tag ist schon ein kleines Fest!
Unsere Mädels haben hier, genau wie in Deutschland auch, jedes Jahr einen Adventskalender. Diese Tradition haben sich ein paar meiner amerikanischen Freundinnen sogar schon abgeguckt und verfluchen mich danken mir nun jedes Jahr Ende November. Unsere Kinder freuen sich immer noch so darauf und seit letztem Jahr haben sie die Tradition von sich aus etwas verändert. Jede bekommt von mir etwas Geld und kauft bzw. macht die kleinen Geschenke für die Schwester selber. So haben sie einen Heidenspaß beim Füllen und auch beim Auspacken und ich weniger Arbeit. Genial!
Auch der Adventskranz darf bei uns nicht fehlen. Da ich aber nicht so der klassische Kranz-Typ bin und kein großes Blumenbinder-Gespür habe, sieht er bei uns in der Regel so aus.
Weihnachtsbeleuchtung
Die Amerikaner lieben Lichterketten & Co. The more the better. Stundenlang kann man durch die Straßen laufen fahren (am besten mit dem Rad und Tee in der Thermoskanne) und sich dutzende Häuser ansehen, die sich gegenseitig mit ihrer Beleuchtung übertreffen wollen.
Ein Haus hat sogar eine Anzeige, die die Tage, Stunden, Minuten und Sekunden bis Weihnachten herunter zählt. Der Vasona Park in Los Gatos wird jedes Jahr in die Fantasy of Lights verwandelt und man kann mit dem Auto durch das Lichtermeer fahren. Als meine Kinder noch jünger waren, war eine besondere Attraktion immer dieses Haus, das jedes Jahr zu Weihnachten eine komplette Eisenbahnlandschaft im Vorgarten aufbaut. Wahnsinn, wie viel Arbeit da drin steckt!
Kein Weihnachten ohne Christmas Classic Movies!
Jedes Jahr im Dezember gucken wir natürlich Drei Haselnüsse für Aschenbrödel, ohne geht gar nicht. Und es ist kaum zu glauben, aber letzten Sonntag habe ich doch tatsächlich zum ersten Mal den amerikanischen Weihnachtsklassiker Elf gesehen. Mein absoluter Lieblings-Weihnachtsfilm ist aber natürlich Love Actually und dieses Jahr werde ich ihn endlich mit meinen Mädels zusammen schauen. I can’t wait!
Weihnachtsmarkt und Nikolaus
Dadurch, dass hier im Silicon Valley viele andere Deutsche leben, kommen wir seit einigen Jahren sogar in den Genuss eines Weihnachtsmarktes. Die GISSV veranstaltet seit Jahren einen großen Weihnachtsmarkt in Mountain View und Ludwig’s in San Jose nun auch schon zum zweiten Mal. Es ist zwar in der Regel eher zu warm für Glühwein, aber dieses und letztes Jahr wird es auch hier abends wenn es dunkel ist, ziemlich frisch und es kommt eindeutig Weihnachtsstimmung auf. Vor allem nach dem zweiten Becher Glühwein und viel deutscher Weihnachtsmusik!
Am 6. Dezember feiern wir Nikolaus und es werden auf jeden Fall am Vorabend Schuhe geputzt. Dabei herrschte manches Mal ein Mangel an “putzfähigen” Schuhen. Wir tragen zwar im Dezember auch keine Flip Flops mehr, aber ich war aufgrund milder Temperaturen im November mitunter mal sehr spät dran mit dem Stiefelkauf. Und Turnschuhe lassen sich auch nur bedingt mit Schuhcreme bearbeiten.
Heiligabend
Bei uns kommt nicht der Weihnachtsmann oder Santa Claus, bei uns kommt das Christkind. Das war schon in unserer Kindheit so und das wird auch in Zukunft so sein. Bei uns sind die Geschenke von Omas, Opas, Tanten und Onkel farbig verpackt, die vom Christkind immer in goldenem Papier. Während wir jedes Jahr zum deutschen Gottesdienst in Willow Glen gingen, spielte entweder mein zu Hause gebliebener Mann oder eine Freundin das Christkind. Unsere Mädels glauben immer noch an dieses Wunder, oder tun wenigstens so ;-).
Der deutsche Gottesdienst wird hier jedes Jahr von einigen Familien in einer Kirche in Willow Glen organisiert. Kinder führen das Krippenspiel vor, Eltern und Kinder musizieren und alle singen gemeinsam Weihnachtslieder. Im Anschluss gibt es Kaffee und viele hausgemachte Plätzchen, die jede Familie mitbringt. Obwohl ich nicht gläubig bin, liebe ich diese Tradition und sie vermittelt mir das Gefühl von Zusammengehörigkeit und Heimat. Ich habe in diesem Gottesdienst schon die ein oder andere Träne vergossen. Mal mehr aus Rührung, mal mehr aus Sehnsucht nach den Lieben in Deutschland. Im Anschluss geht es oft noch eine Runde in den Park um etwas überflüssige Energie loszuwerden und dann ab nach Hause zur Bescherung!
Bei uns wird ein Geschenk nach dem anderen ausgepackt. Wer eins bekommen hat, muss danach eins verschenken bzw. überreichen. So dauert die Bescherung schön lange und jedes Geschenk wird ausreichend von allen bewundert. Am 25. wird ausgeschlafen und dann ausgiebig mit Geschenken gespielt, gebaut, gelesen etc. . Das Schöne ist, dass wir oft in den Genuss eines zweiten Weihnachtsabends kommen, nämlich dann, wenn unsere amerikanischen oder irischen Freunde uns zu ihrem Christmas Dinner einladen. Das “Leben in zwei Welten” kann ziemlich toll sein!
Ich liebe diese schönste Zeit des Jahres und freue mich schon sehr darauf, sie dieses Jahr mal wieder in Deutschland zu verbringen! Ich wünsche euch allen wunderschöne Feiertage mit euren Lieben!
* Ich weiß, es müsste eigentlich Kalifornien heißen, aber ich sträube mich einfach gegen die deutsche Schreibweise. Es heißt einfach California. Punkt.
Christmas in California
We’ve been living in Silicon Valley, California for almost 10 years now. In all these years we only went back to Germany twice for the holidays. Once in our first year 2008 and the last time in 2012. Two mandatory appointments at the US consulate were welcome excuses to visit home during the most wonderful time of the year. That makes seven times Christmas in California. We have developed our own little traditions, but the local rituals have had some influence on our family as well. In the first few years the Turkey Day aka Thanksgiving still bothered me a lot. It just delays the pre-Christmas fun and I don’t know what the fuzz is all about. I mean, do you know what they celebrate? Anyway, in Germany Christmas started right after my birthday mid-November. The Christmas markets open around the 22nd and the 1st Advent was just around the corner. Although Target provides Thanksgiving/fall supplies contemporaneously with Christmas decorations, it’s not possible to get the Christmas spirit before you survived the shopping madness of Black Friday.
Christmas Tree, Advent Wreath and more
Traditionally, on the weekend after Thanksgiving, many families set out to one of the many Christmas Tree Farms in the Santa Cruz Mountains to get a tree. For some of them it’s a family fun adventure and they bring food, hot chocolate and probably a few beers. Over the years, we’ve adopted this tradition and usually get our tree in the first couple weeks of December. I wouldn’t want to miss this anymore! It’s beautiful to leave the busy valley and to drive up into the SC mountains. And it’s super fun to find THE tree. Each of us will favor one particular tree and while showing them to each other, we struggle to find them again. After we have finally agreed on one, we cut it, drag it into our VW van and decorate it together back home. This day already feels like Christmas!
Every year, our girls have an advent calendar, just like in Germany. Some of my American friends have adopted our German tradition and curse me thank me every end of November. Our children are still extremely excited about the advent calendar. Last year they came up with a different concept though: Now they buy or make presents for each other. They get a flat amount and have so much fun shopping, filling and opening the little bags. And it’s a lot less work for me. Brilliant!
Christmas Lights
Americans love Christmas lights. The more the better. You can walk drive through the streets for hours (best enjoyed on the bike and with tea in the thermos) and see dozens of homes with stunning lights and decorations.
One house closely even has a display of the days, hours, minutes and seconds until Christmas! Every year, the Vasona Park in Los Gatos is transformed into the Fantasy of Lights. A few years back, when our kids were younger, a special attraction always was this house, which has a complete railway landscape in the front yard every Christmas. It must be so much work to set that up.
No Christmas without these classics!
It is not Christmas if we don’t watch Drei Nüsse für Aschenbrödel. Hard to believe, but I finally watched Elf for the first time ever. Of course, my absolute favorite Christmas movie is Love Actually and this year I will finally watch it together with my girls. I can’t wait!
Christmas Markets and Saint Nicholas
Due to the fact that many other Germans live here, we have been enjoying Christmas markets for some years now. The GISSV has been organizing a big Christmas market in Mountain View and Ludwig’s in San Jose for the second time this year. Usually it’s too warm for mulled wine, but this year the air was quite crisp and after a couple mugs at night, listening to German Christmas music, there was definitely Christmas spirit in the air!
On December, 6th we celebrate Nikolaus and there is serious shoe cleaning happening the night before. Often there was a lack of suitable shoes to clean. We aren’t necessarily wearing flip-flops in December anymore, but due to mild temperatures in November, I’m often late with the purchase of boots. And sneakers don’t love shoe polish that much.
Christmas Eve
At our house, not Santa but the Christ child brings the presents. It came when I was a child and hopefully it’ll be the same for my grandchildren. The gifts of grandparents, aunts and uncles are wrapped in colorful paper, while the presents of the Christ child are always wrapped in golden paper. While we are at the German Christmas service, either my husband or a friend is playing the Christ child. Our girls still believe in this Christmas miracle, or at least they pretend they do.
A group of German families organize this service every year here in Willow Glen. Children perform the nativity play, parents and children play music and we all sing German carols together. Afterwards there is coffee and lots of homemade cookies that every family has to contribute. Although I’m not a religious person, I love this tradition. I’ve shed a few tears during these services. On one hand they make me feel home and belonging, but on the other hand they let me miss my family in Germany even more. Finally we hit the park to burn off some energy and then go home for the “Bescherung” (gift exchange).
We open one present after the other. After you received one gift, you have to give one. This way every present will be sufficiently admired and the exchange can last all night (interrupted by dinner, drinkies & dessert). On the 25th we’re usually sleeping in and spend the morning with using our gifts. Extensive playing, building, reading etc. is in order.
Our lovely American and Irish friends often invite us to their Christmas dinner and that way we get to enjoy Christmas in California twice. Living abroad is quite a gift itself.
I love this most beautiful time of the year. And I’m really looking forward to spending it in Germany this year!
I wish you all very merry everything! Happy holidays!